万雪小说 作者平台
发新话题
打印

千家诗欣赏 七绝篇 本贴谢绝灌水

伤春    杨万里

准拟今春乐事浓(1),依然枉却一东风(2)。年年不带看花眼,不是愁中即病中。

[注释](1)准拟:预料。(2)枉却:辜负。东风:春风。

[译文]春天来到之时,预料今年春天赏春的乐事肯定会很多,没想到今年又和往年一样,辜负了今年春天的美景。看到我是年年都不曾有眼去观赏那似锦的繁花。我不是在病中就是在愁中,那有心情去观花呢!
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

初夏睡起    杨万里

梅子流酸溅齿牙(1),芭蕉分绿上窗纱(2)。日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。

[注释](1)梅子:一种味道极酸的果实。(2)芭蕉分绿:芭蕉的绿色映照在纱窗上。(3)思:意,情绪。

[译文]梅子味道很酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。春去夏来,日长人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

送春   王令

三月残花落更开(1),小檐日日燕飞来(2)。子规夜半犹啼血(3),不信东风唤不回。

[注释](1)更:再,重。(2)檐:屋檐。子规:杜鹃鸟。(3)啼血:形容鸟类啼叫的悲苦。一般指杜鹃鸟的啼叫。

[译文]暮春三月,花儿谢落了,但也有再开出新花的,小燕子每天飞到小檐下筑巢。杜鹃半夜三更还在悲鸣,我相信春风也会被感动,再回大地。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

客中初夏(1)       司马光

四月清和雨乍晴(2),南山当户转分明。更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。

[注释](1)客中:旅居他乡作客。清和:天气清明而和暖。

[译文]初夏四月,天气清明和暖,下过一场雨天刚放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正对门的南山变得更加明净了。眼前没有随风飘扬的柳絮,只有向日葵朝着太阳开放。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

田家     范成大

昼出耘田夜绩麻(1),村庄儿女各当家。童孙未解供耕织(2),也傍桑阴学种瓜。

[注释](1)耘田:除掉田间的杂草。绩麻:把麻搓成线。(2)未解:不懂得。傍:靠近。

[译文]白天里,要到田间除草,晚上还要把麻搓成线,可见村子里,家家户户的成年男女都要各自担当家里的任务。就连那些不懂事的孩子,闲暇之时,也在桑树旁的树荫下学干种瓜的农活。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

七夕(1)    杨朴

未会牵牛意如何(2),须邀织女弄金梭。年年乞与人间巧,不道人间巧已多(3)。

[注释](1)七夕:节日名。夏历七月初七的晚上。古代神话,七夕牛朗织女在天河相会。(2)未会:不明白,不理解。(3)不道:岂不知道。

[译文]不明白牵牛的用意是怎么回事,每年七月总要邀请织女在天上穿梭织锦给地上的人们看。你们年年让人间乞得巧去,岂不知道人间的巧多得很哩!
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

立秋      刘翰

乳鸦啼散玉屏空(1),一枕新凉一扇风。睡起秋声无觅处(2),满阶梧叶月明中。

[注释](1)乳鸦:幼小的乌鸦。(2)秋声:秋天西风吹得树木萧瑟作响的声音。(3)满阶梧叶:据说在立秋的时节,梧桐的叶子最先凋落。

[译文]小乌鸦的鸣叫鸹耳,待乳鸦声散去时,只有玉色屏风空虚寂寞地立着。突然间起风了,秋风习习,吨觉枕边清新凉爽,就像有人在床边用绢扇在扇一样。睡眠中朦朦胧胧地听见外面秋风萧萧,可是醒来去找,却什么也找不到,只见落满台阶的梧桐叶,沐浴在朗朗的月光中。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

江楼感旧(1)      赵嘏

独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来玩月人何在?风景依稀似旧年。

[注释](1)感旧:感念旧人。旧事。

[译文]独自登上江楼,不禁触景生情,感到寂寞怅惘。月亮倒映在水波粼粼的江面上,水天相接,分不清哪是月色,哪是水色,哪是天色。昔日来此共赏明月的朋友哪里去了?这儿的风景却仿佛还和去年一样。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

题临安邸(1)   林升

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。暖风吹得游人醉,直把杭州作汴州(2)。

[注释](1)临安:南宋的都城,今浙江省杭州市。(2)汴州:北宋的都城,今河南省开封市。

[译文]青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌妓舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

竹楼       李嘉祐

傲史身闲笑五侯(1),西江取竹起高楼。南风不用蒲葵扇(2),纱帽闲眠对水鸥。

[注释](1)五侯:泛指达官显贵。(2)蒲葵:草名,叶、柄可制扇。

[译文]简傲清闲的小官员,不羡慕五侯的尊贵,在西江边修建了竹楼,安居于竹楼水阁之上。凉风习习,即使在暑热的天气里也用不着摇蒲葵扇,且可以把纱帽搁在一边,与讲边的水鸥相对,安闲地睡去。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

发新话题