万雪小说 作者平台
发新话题
打印

千家诗欣赏 七律篇 本帖谢绝灌水

秋千      僧慧洪

画架双裁翠络偏(1),佳人春戏小楼前。飘扬血色裙拖地,断送玉容人上天(2)。

花板润沾红杏雨(3),彩绳斜挂绿杨烟(4)。下来闲处从容立(5),疑是蟾宫谪降仙(6)。

[注释](1)画架:有彩画的秋千架子。  裁:剪下。  翠络:绿色的绳子。(2)断送:牵引,推送。  玉容:指美人。(3)花板:秋千架上画花的踏板。(4)彩绳:彩色的索子。(5)闲处:幽静之处。(6)蟾宫:指月亮。  谪降仙:被贬谪下凡的仙女。

[译文]精工绘画的秋千架上,两边挂着翠绿色的丝绳打荡的时候,向着一面偏,佳人在春日的小楼前正在荡秋千。鲜红色的拖地长裙随风飘扬,秋千把那美人推送上青天。画有花纹的秋千踏板沾满了带着红杏花瓣的雨水,那两条彩绳好像斜挂在碧绿杨柳之轻烟里。等到那女子从秋千架上下来,从容站立在幽静的地方时,真疑心她是从月宫里贬谪下来的仙女。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

黄鹤楼       崔颢

昔人已乘黄鹤去(1),此地空余黄鹤楼(2)。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树(3),芳草萋萋鹦鹉洲(4)。日暮乡关何处是(5),烟波江上使人愁。

 

[注释](1)昔人:指传说中乘黄鹤的仙人。世传仙人子安乘黄鹤经过此地。(2)黄鹤楼:在今湖北省武昌蛇山之上。(3)晴川:指晴川阁,在汉阳东面。  历历:清晰分明的样子。 汉阳:在武昌西面,与黄鹤楼隔江相望。(4)萋萋:草木茂盛的样子。  鹦鹉洲:在汉阳西天江中。后因江水冲刷,沙洲堆集,遂与汉阳陆地相连。(5)乡关:家乡。

[译文]传说古人骑了黄鹤归去了,这里只剩下一座空空的黄鹤楼。黄鹤飞去以后,再也没有回来过,千百年来,只有白云独自飘来飘去。登上黄鹤楼远眺,但见对江汉阳的晴川阁,及汉阳四周的树木显得格外分明;汉阳鹦鹉洲上,芳草长得极茂盛。天晚了,家乡在何处呢?只见江上烟波浩渺,使人心头涌上无限乡愁。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

夏日      张耒

长夏江村风日清,檐牙燕雀已生成(1)。蝶衣晒粉花枝午(2),蛛网添丝屋角晴。

落落疏帘邀月影(3),嘈嘈虚枕纳溪声(4)。久斑两鬓如霜雪,直欲樵渔过此生。

[注释](1)檐牙:屋檐如牙齿一般。(2)蝶衣:蝴蝶的翅膀。  晒粉:蝴蝶的翅膀上多粉。(3)落落:稀疏的样子。(4)嘈嘈:杂乱的声音。

[译文]夏日昼长,江村风日清丽,屋檐上栖息着许多小燕雀,羽翼都已长成。蝴蝶展翅停在午间的花枝上,在晴朗的天气里,蜘蛛在屋角悠然织网。月光照射在疏疏落落的帘子上,斜倚枕上,听着潺潺溪水声。久已花白的头发如今像霜雪一般白了,一直想做个樵夫或渔翁混过这一生!
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

新竹     陆游

插棘编篱谨护持(1),养成寒碧映涟漪(2)。清风掠地秋先到,赤日行天午不知。

解箨时闻声簌簌(3),放梢初见影离离(4)。归闲我欲频来此,枕簟仍教到处随(5)。

[注释](1)棘:荆棘。 谨:小心。 护持:保护维持的意思。(2)涟漪:细小的波纹。(3)解箨[音“唾”]:此处指笋皮脱落。箨,竹笋上一片一片的皮。  簌簌:象声词,形容风吹叶子等的声音。此处指笋皮脱落的声。(4)离离:稀疏。(5)簟[音“电”]:竹席。

[译文]竹初种时,用棘条编成篱笆,小心谨慎保护好新竹,新竹长成,碧绿浓荫,倒映在水之涟漪中。夏日的清风吹过地面,好像秋天提前而至,赤日当空,也不感到正午的炎热。笋壳脱落时,听到簌簌悉悉的声音,竹子拔节时,初现疏疏落落的倩影。退归闲暇的时候,我经常来这里,来的时候仍然随身带着枕头和竹席,好随地安眠。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

秋思    陆游

利欲驱人万火牛(1),江湖浪迹一沙鸥(2)。日长似岁闲方觉,事大如天醉亦休(3)。

砧杵敲残深巷月,井梧摇落故园秋(4)。欲舒老眼无高处,安得元龙百尺楼(5)。

[注释](1)欲:欲望。  驱:赶逐。(2)浪迹:到处漫游,行踪不定。(3)休:此处作“忘了”解。(4)井梧:水井边的梧桐树。(5)元龙:陈元龙,即陈登,三国时人,素有扶世救民的志向。

[译文]利欲驱使人东奔西走,如同万头火牛奔突一样,倒不如做个江湖上人,浪迹天涯,像沙鸥鸟那样自由自在。一日长似一年,闲暇无所事事的时候才感觉如此,即使是天大的事,喝醉了也就无事了。在捣衣棒的敲击声中,深巷里的明月渐渐西沉,井边的梧桐树忽然摇动叶落,方知故乡也是秋天了。想极目远眺,苦于没有登高的地方,哪能像陈登站在百尺楼上,高论天下大事呢。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

月夜舟中    戴复古

满船明月浸虚空(1),绿水无痕夜气冲。诗思浮沉樯影里(2),梦魂摇曳橹声中(3)。

星辰冷落碧潭水,鸿雁悲鸣红蓼风(4)。数点渔灯依古岸(5),断桥垂露滴梧桐(6)。

[注释](1)虚空:太空。(2)樯:桅杆。(3)摇曳:摇动,晃动。(4)红蓼:一年生草本植物,花开淡红色或淡绿色,有辣呸,可入中药。(5)渔灯:捕渔船上的灯。(6)断桥:残桥。

[译文]秋夜,月光洒满船头,水天一色,船儿像浮在天空中,绿色的水,没有痕迹,只是冲上一采购股秋夜的寒氯。诗兴在船桅的影子里沉浮,梦魂在橹声里摇曳飘荡。星星映在碧波里,显得非常冷清,鸿雁栖息在红蓼中,不时传来阵阵悲鸣声。远处几点渔火,在岸边闪烁,梧桐叶上的露珠一滴一滴落到断桥上。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

中秋      李朴

皓魄当空宝镜升(1),云间仙籁寂无声(2)。平分秋色一轮满(3),长伴云衢千里明(4)。

狡兔空从弦外落(5),妖蟆休向眼前生。灵槎拟约同携手(7),更待银河彻底清。

[注释](1)皓魄:明亮的月亮。(2)籁:指声音。(3)平分秋色:把秋色分为两半。中秋节是阴历八月十五日,此日正在秋季当中,故称此日月亮“平分秋色”。(4)衢:街道。(5)兔:指月宫里的玉兔。  弦:月亮像弓弦,弦分上下,上弦在旧历初八夜,下弦在二十三夜。(6)妖蟆:传说中蚀月的蛤蟆。(7)槎[音“查”]:木筏。

[译文]明亮的月亮悬挂在天空,好像一面宝镜徐徐上升,云端里缥缈的仙乐寂静无声。车轮般的明月,平分秋色。整夜照得千里云衢一片通明。月圆时狡兔只好空从弦外落去,蚀月的蛤蟆也休想出现在眼前。如果有到月亮的灵船,我想邀个同伴,携手一起去游玩,但须等到银河里的水彻底清澈的时候。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

冬景        刘克庄

晴窗早觉爱朝曦(1),竹外秋声渐作威(2)。命仆安排新暖阁(3),呼童熨贴旧寒衣(4)。

叶浮嫩绿酒初熟,橙切香黄蟹正肥。蓉菊满园皆可羡(5),赏心从此莫相违(6)。

[注释](1)曦:阳光。(2)作威:施行威势。此指寒冷的强度增加。(3)暖阁:暖室。(4)熨贴:用烧烫的熨斗把衣服压平。(5)蓉菊:九、十月开花的芙蓉和菊花。(6)相违:违背,放弃。

[译文]初冬的早晨,和煦的阳光照满客棂。我早早醒来,觉得这景色十分可爱,竹林外秋风声起,渐趋猛烈。我吩咐仆人把新造的暖阁安排一下,又喊童仆把旧冬衣熨贴平整。新酿好的酒泛起如同竹叶一样嫩绿的泡沫,肥美的螃蟹像剖开的橙子那样香黄。芙蓉花和菊花满园盛开,鲜艳悦目,从此以后不要错过这样美妙和赏心乐事。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

梅花       林逋

众芳摇落独暄妍(1),占尽风情向小园(2)。疏影斜横水清浅(3),暗香浮动月黄昏(4)。

霜禽欲下先偷眼(5),粉蝶如知合端魂(6)。幸有微吟可相狎(7),不知檀板共金樽(8)。

[注释](1)众芳:百花。摇落:被风吹落。暄妍:明媚美丽。(2)疏影斜横:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。(3)暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。(4)霜禽:寒雀。(5)合:应该。(6)微吟:低声地吟唱。(7)狎[音“峡”]:亲近。(8)檀板:演唱时用的檀木柏板。金樽:豪华的酒杯。

[译文]百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 。
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

干戈        王中

干戈未定欲何之(1)?一事无成两鬓丝。踪迹大纲王粲传(2),情怀小样杜陵诗。

[脊鸟]鴒音断人千里(3),鸟鹊巢寒月一枝。安得中山千里酒(4),酩燃直到太平时。

[注释](1)干戈:泛指武器,代战争。之:往。(2)大纲:大体上。王粲:字仲宣,后汉三国时人。(3)[脊鸟]鴒:鸟名。这里指兄弟。(4)中山千日酒:神话中中山仙人所做,吃这种酒后千日方醒。

[译文]战事不断,我能到那里去呢?如今两鬓已白,年岁已老,而一时无成。讲到我的生平经历大致上如王粲一样,说到我的情怀有些像杜甫诗中所说的那样。我和我兄弟相隔千里,音信断绝,我像鸟鹊在月夜下的孤枝上筑寒巢而独栖。如何能得到中山仙人酿的千日酒,使我一直醉到太平时节再醒过来呢?
屈屈伸伸,雪压千屋犹奋直;潇潇洒洒,风来四面又何妨?

TOP

发新话题